PAK75_englishkucchi-20141206204016_TP_V4
読んでもわからんだろうけど、口にしたらなんとかわかりそう twitter.com/7nohe10wada/st…
単語のスペルだけ直してNo chargeにしても「無料」になってしまい結局伝わらない罠があるな( twitter.com/7nohe10wada/st…
@7nohe10wada JR九州の職員なら、最低限の英語力があってCYAJIなんて綴りが英語ではあり得ないことぐらいわかりそうなものなのに…。一応政令市の熊本市内の駅でこれは恥ずかしい。
ドン引き
ただのローマ字だとしても「チャ」を「CYA」て書いちゃう頭にドン引き twitter.com/7nohe10wada/st…
ローマ字と英語の違いが分かってない奴はけっこう多い。 twitter.com/7nohe10wada/st…
@7nohe10wada NO!茶事:ここで茶会をするなということ
@7nohe10wada カナダ人の夫に見せたら「ワカラナイ....」と呟いてました
@7nohe10wada じゃあ何て書いたらいいんじゃと聞いたら"No card charging"でいいらしいです
昔、ゴミ箱のペットボトル入れに

PETTOBOTORU

と書いてた駅があったのを思い出したw twitter.com/7nohe10wada/st…
    • 1: いきぬき中の名無しさん 2018年07月07日 10:24 ID:bEmn2CE80
      券売機に限らず鉄道会社の車内自動アナウンスの英語もめちゃくちゃ
      わざとやってるの?

なんかコメント書いていってくれると嬉しい(´・ω・`)
名前
コメント