
初めて渡米するときに待ち受けにしておきたい3コマ漫画ができました。ご活用ください。 pic.twitter.com/LxhjFHi7GS

— こあたん🇦🇺こあらの学校(@KoalaEnglish180)Wed Sep 28 10:19:23 +0000 2022
@KoalaEnglish180 マイルしかろくにわからん
マイルは野球で見るから
100マイルが約160キロで
— kamille aa(@aa_kamille)Wed Sep 28 10:21:47 +0000 2022
@KoalaEnglish180 そのうちなんとなく覚える
— なんちゃってエンジニア(@wangan_flat_out)Wed Sep 28 10:28:03 +0000 2022
@KoalaEnglish180 @kusudo オンス、ポンドしかわからん!
仕事が料理なので😂
— taku67(@taku67_ono)Wed Sep 28 10:28:48 +0000 2022
@KoalaEnglish180 インチからセンチメートルの変換で2.54をかけるのが面倒という人はインチを10倍して4で割る(半分にしてさらに半分にする)と暗算しやすいです。
— MASS(@Compactymo)Wed Sep 28 10:33:17 +0000 2022
@KoalaEnglish180 oz(オンス)よめる
in(インチ)よめる
ft(フィート)よめる
lb(ポンド)!?
— マッ(@map_ra)Wed Sep 28 10:36:07 +0000 2022
@KoalaEnglish180 ヤーポン法死すべし!!
早くメートル法に親しめ!!
猶予期限は迫る!!
— you(@you13)Wed Sep 28 11:03:52 +0000 2022
@KoalaEnglish180 今時、こういう単位を使っているのは米国だけだったりする
— アイス(@ice_cream21)Wed Sep 28 11:18:13 +0000 2022
@KoalaEnglish180 ポンドはスーパーで使うし、ガロンとマイルは車運転で慣れましたけど、華氏とオンスは最後までよくわからないで終わってしまいました。
— リョウ(🇺🇸に移住したい)(@0814Leon)Wed Sep 28 11:43:42 +0000 2022
@KoalaEnglish180 @kusudo 一番大事なこと。1ドル→145をかける
— 翼音叉漢S!(@hondanotsubasa)Wed Sep 28 13:30:54 +0000 2022
@KoalaEnglish180 インチだけは覚えている、親指の幅
— HyoRC(@hyoRC)Wed Sep 28 14:12:05 +0000 2022
@KoalaEnglish180 🇨🇦カナダへの移民さんは苦労します。
一応メートル法を1970年代に導入されたが、アメリカが近いためごっちゃ混ぜに使われています。
気温は℃だが、家電は米国市場の物なのでオーブンは℉。会話では身長はフィート、体重はポンド、医療関係書類にはcmとkgで表示。
— 🇨🇦 ビジネス英語*Culture for your Career by Harumi(@Idioms4B)Wed Sep 28 14:13:22 +0000 2022
@KoalaEnglish180 これは便利ですね!助かります。自分が困った時には「もう世界中でたったの3ヵ国しか使ってないんだよ?いい加減にメートル法に変えなよ。」と捨て台詞を吐いてます😂
— a_KatzeMeister(@KatzeATL900)Wed Sep 28 16:54:27 +0000 2022
@KoalaEnglish180 マイルはMLB見てて160km/h出たときに100マイルって言っているので、大谷くんのおかげで覚えました。
— だいちゃん(@daisukke0414)Thu Sep 29 02:29:59 +0000 2022
@KoalaEnglish180 酒飲みの父を持つ私。ガロンを2升で覚えた。いつも買う牛乳はハーフガロンで約一升。
— さと(@not_too_late)Thu Sep 29 04:11:49 +0000 2022
@KoalaEnglish180 ヤーポン法、滅ぶべし。アメリカからカナダに陸路で入るとSI単位(km)に変わるからかなり安心する。
— ホリ(@holly_tb)Thu Sep 29 04:27:52 +0000 2022